1 If it had not been the LORD who was on our side--let Israel now say-- |
1 യിസ്രായേൽ പറയേണ്ടതെന്തെന്നാൽ യഹോവ നമ്മുടെ പക്ഷത്തില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ |
1 इस्राएल यह कहे, कि यदि हमारी ओर यहोवा न होता, |
2 if it had not been the LORD who was on our side when people rose up against us, |
2 മനുഷ്യർ നമ്മോടു എതിർത്തപ്പോൾ, യഹോവ നമ്മുടെ പക്ഷത്തില്ലായിരുന്നുവെങ്കിൽ, |
2 यदि यहोवा उस समय हमारी ओर न होता जब मनुष्योंने हम पर चढ़ाई की, |
3 then they would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us; |
3 അവരുടെ കോപം നമ്മുടെനേരെ ജ്വലിച്ചപ്പോൾ, അവർ നമ്മെ ജീവനോടെ വിഴുങ്ങിക്കളയുമായിരുന്നു; |
3 तो वे हम को उसी समय जीवित निगल जाते, जब उनका क्रोध हम पर भड़का था, |
4 then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us; |
4 വെള്ളം നമ്മെ ഒഴുക്കിക്കളയുമായിരുന്നു, നദി നമ്മുടെ പ്രാണന്നു മീതെ കവിയുമായിരുന്നു; |
4 हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते; |
5 then over us would have gone the raging waters. |
5 പൊങ്ങിയിരുന്ന വെള്ളം നമ്മുടെ പ്രാണന്നു മീതെ കവിയുമായിരുന്നു. |
5 उमड़ते जल में हम उसी समय ही बह जाते।। |
6 Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth! |
6 നമ്മെ അവരുടെ പല്ലിന്നു ഇരയായി കൊടുക്കായ്കയാൽ യഹോവ വാഴ്ത്തപ്പെടുമാറാകട്ടെ. |
6 धन्य है यहोवा, जिस ने हम को उनके दातोंतले जाने न दिया! |
7 We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped! |
7 വേട്ടക്കാരുടെ കണിയിൽനിന്നു പക്ഷിയെന്നപോലെ നമ്മുടെ പ്രാണൻ വഴുതിപ്പോന്നിരിക്കുന്നു; കണി പൊട്ടി നാം വഴുതിപ്പോന്നിരിക്കുന്നു. |
7 हमार जीव पक्षी की नाईं चिड़ीमार के जाल से छूट गया; जाल फट गया, हम बच निकले! |
8 Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. |
8 നമ്മുടെ സഹായം ആകാശത്തെയും ഭൂമിയെയും ഉണ്ടാക്കിയ യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു. |
8 यहोवा जो आकाश और पृथ्वी का कर्त्ता है, हमारी सहाथता उसी के नाम से होती है। |