1 Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever. |
1 യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്കുന്നവർ കുലുങ്ങാതെ എന്നേക്കും നില്ക്കുന്ന സീയോൻ പർവ്വതം പോലെയാകുന്നു. |
1 जो यहोवा पर भरोसा रखते हैं, वे सिरयोन पर्वत के समान हैं, जो टलता नहीं, वरन सदा बना रहता है। |
2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people, from this time forth and forevermore. |
2 പർവ്വതങ്ങൾ യെരൂശലേമിനെ ചുറ്റിയിരിക്കുന്നു. യഹോവ ഇന്നുമുതൽ എന്നേക്കും തന്റെ ജനത്തെ ചുറ്റിയിരിക്കുന്നു. |
2 जिस प्रकार यरूशलेम के चारोंओर पहाड़ हैं, उसी प्रकार यहोवा अपक्की प्रजा के चारोंओर अब से लेकर सर्वदा तक बना रहेगा। |
3 For the scepter of wickedness shall not rest on the land allotted to the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wrong. |
3 നീതിമാന്മാർ നീതികേടിലേക്കു കൈ നീട്ടാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ദുഷ്ടന്മാരുടെ ചെങ്കോൽ നീതിമാന്മാരുടെ അവകാശത്തിന്മേൽ ഇരിക്കയില്ല. |
3 क्योंकि दुष्टोंका राजदण्ड धर्मियोंके भाग पर बना न रहेगा, ऐसा न हो कि धर्मी अपके हाथ कुटिल काम की ओर बढ़ाएं।। |
4 Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts! |
4 യഹോവേ, ഗുണവാന്മാർക്കും ഹൃദയപരമാർത്ഥികൾക്കും നന്മ ചെയ്യേണമേ. |
4 हे यहोवा, भलोंका, और सीधे मनवालोंका भला कर! |
5 But those who turn aside to their crooked ways the LORD will lead away with evildoers! Peace be upon Israel! |
5 എന്നാൽ വളഞ്ഞവഴികളിലേക്കു തിരിയുന്നവരെ യഹോവ ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരോടുകൂടെ പോകുമാറാക്കട്ടെ. യിസ്രായേലിന്മേൽ സമാധാനം വരുമാറാകട്ടെ. |
5 परन्तु जो मुड़कर टेढ़े मार्गोंमें चलते हैं, उनको यहोवा अनर्थकारियोंके संग निकाल देगा! इस्राएल को शान्ति मिले! |